Thursday, February 22, 2007

New Song Lyrics

These are the lyrics to a song I've been working on for the past few days. Any feedback or suggestions are most welcome:

A casual wave good-bye
Her other hand clinging to another
An unfaithful, unworthy rake
His tequila soaked drinking brother

The tear stained photo
By his fingers often traced
A mind obsessed with the whys
Of a love lost that will never be replaced

He quietly watched her walk away
The bridges as she passes they burn
The question asked; the answer known
"Will she ever to me return?"

In the courtyard of academia
Too public a place to cause a scene
Quiet reasons and no desire to continue
Calls a waking from this nightmarish dream

With walls crashing down around him
Remains of a romance that should never have been
The final stab thrust through him:
"I hope I can always be your friend"

Stunned, he watches her walk away
A lesson his heart doesn't wish to learn
The question asked; the answer known
"Will she ever to me return?"

A lonely letter down an endless wire
Long expected, yet coming out of nowhere
Detailing curtly, coldly and concisely
All the ways this perfect love they cannot share

A tactical retreat to tend his wounds
So often left behind, he now leaves her
Sidetracked from his grail quest this knight
Convinces himself foolishly that he no longer needs her

Stunned, she watches him walk away
Desperate to mask her panic and concern
The unspoken answer known only in his soul
"Someday, to you, I promise to return"


The background image on this page is a Hebrew translation of the verse from Bob Dylan's song  It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding), from which the title of this blog is taken. Translation courtesy of Yoram Aharon of Hod-HaSharon's page--found via YudelLine-- which has many Dylan lyrics in Hebrew.